yyds到底是什么意思?英语的说法更有意思!

最姐虽然爱网上冲浪,但讲真,有时候还是跟不上。

比如,前不久刷到一个热搜#陈妍希问yyds到底是什么意思#


最姐也是看了粉丝的回答,才知道原来yyds是“永远滴神”缩写,出自LOL电竞圈,但如今已常被粉丝用来赞赏自己的爱豆,成为饭圈标配

而在她之前,张杰也求问过同个问题。

类似的缩写,还有XSWL(笑死我了),ssfd(瑟瑟发抖),u1s1(有一说一),AWSL(阿!我死了)等流行语。

网络新词层出不穷,就算是爱网上吃瓜的最姐,看到这里也要直呼一句“好家伙”。

其实,英语中,也有一些惯用的奇怪缩写。比如与yyds相对应,英语叫GOAT(或G.O.A.T.)。

GOAT是greatest of all time的首字母缩写,意思是“史上最厉害的人”,源自自拳击运动,后指在某一特定运动项目中,在比赛、表演或参与方面表现最好的人。

如今在推特,也有很多粉丝会把他们最喜欢的歌手或演员称为GOAT

一起来看看词典中给出的例句:

A lot of older guys still insist it's Jordan, even though LeBron is clearly the GOAT.
很多老家伙仍坚持认为乔丹是“史上最厉害的人”,尽管勒布朗显然才是。


其他“常用英文缩写”学习